Помощничек
Главная | Обратная связь


Археология
Архитектура
Астрономия
Аудит
Биология
Ботаника
Бухгалтерский учёт
Войное дело
Генетика
География
Геология
Дизайн
Искусство
История
Кино
Кулинария
Культура
Литература
Математика
Медицина
Металлургия
Мифология
Музыка
Психология
Религия
Спорт
Строительство
Техника
Транспорт
Туризм
Усадьба
Физика
Фотография
Химия
Экология
Электричество
Электроника
Энергетика

Глава 7: Место, где она прячется 3 страница



- Стой, подожди. Не заканчивай рассказ, пропустив самое важное. Почему третья группа распалась? - быстро спросил я, сидя напротив сенпай.

Когда я, забывшись, повысил голос, все в Макдоналдсе, включая Чиаки, сидевшую рядом со мной, и Мафуйу по диагонали напротив, уставились на меня.

- Хмм? Я не могу рассказать вам о третьей группе. Ах да, вы знаете о магазине музыкальных инструментов Нагашимы, так? Там, где я сейчас работаю. Владелец этого магазина был одним из трех членов группы, и инцидент затрагивает его репутацию.

По моему телу пробежал холодок. Затем я подумал о невероятно высокой стоимости гитары сенпай. По словам Чиаки, сенпай смогла получить её, найдя слабость продавца и надавив на него. Это же не связано с распадом третьей группы, да?

- Меня больше беспокоит вторая группа. - Чиаки прикусила трубочку своей колы и гневно продолжила. - Сенпай, ты уже наложила руки на слишком многих девушек!

- Ммм, я тоже об этом думала. Ну, тогда я не делала как следует домашние задания, так что я никогда не думала, что лесбийские отношения противоречат закону о защите нравственности. - Это ведь никак не связано с законом о защите нравственности, разве нет?! Блин, эта девушка... Почему все её разговоры всегда в таком русле?

Так как у третьегодок сегодня были экзамены и дополнительные занятия, мы не могли практиковаться. Таким образом, на пути домой мы вчетвером зашли в Макдоналдс. Хотя сенпай сказала, что мы будем обсуждать предстоящее выступление, на деле же мы говорили о вещах, не связанных с ним, и все разговоры были пустой болтовней. Это довольно опасно для членов новосозданной группы.

- Как бы то ни было, для того, чтобы группа смогла беспрестанно продвигаться к успеху, я определила три момента. Во-первых, если я захочу перейти в другую группу, то обязательно должна создать её сама.

Сказав это, сенпай обвела нас взглядом. Это первый раз, когда она собрала группу с нуля. Так как сенпай идеалист, я не думаю, что будет хорошо, если она присоединится к существующей группе.

- Во вторых, соотношение мужчин и женщин. В первый было 2:2, во второй было 4 девушки, в третьей же было 3:1, и они все распались. Так как я девушка, оставшимся вариантом было сформировать группу из трех девушек и парня.

- ...Так причина, по которой ты пригласила меня в группу, была настолько идиотской?

Услышав мою удивленную реплику, сенпай приподняла брови.

- Она не идиотская, к тому же, не единственная. Я уже говорила это, так?

Ну, она права. Этот человек кажется серьёзен во всем, но разве есть связь между количеством мужчин и женщин и шансами на выживание группы?

- И наконец, тот кто присоединится к группе последним придумывает название группы.

Сенпай посмотрела на Мафуйу рядом с ней. До сих пор Мафуйу молча смотрела на жаренный картофель. Но когда она услышала, что сказала Сенпай, она в ступоре подняла голову.

- ...Я-я?

- Да. - сенпай схватилась за руку Мафуйу своими руками.

- П-почему?

Мафуйу была озадачена, и я тоже. Почему Мафуйу должна придумывать название?

Сенпай взяла коробку с надписью "картофель фри".

- Это я... - Сенпай вытащила одну дольку и положила на поднос. - С товарищем Аихара... - она мельком глянула на Чиаки и затем достала ещё одну и положила её рядом с первой. - Дальше ты, молодой человек... - она вытащила третью фри, немного короче остальных. - И, наконец, товарищ Эбисава. - cенпай выбрала из коробки самую длинную. После того как она быстро скомпоновала первые три, последнюю фри она использовала, как нить, чтобы завязать три фри вместе на узел.

- Видишь, мы собрались вместе из-за товарища Эбисавы. Мы смогли создать нашу группу, только потому что ты присоединилась к нам. Таким образом, если мы хотим придумать название, то должны поручить выбор ей.

Сенпай положила получившуюся связку перед Мафуйу. Затем, указав на три фри и длинную, она сказала:

- Только ты можешь придумать название группы. Так ты не сможешь уйти. До тех пор пока ты не уйдешь, оставшиеся три человека никогда не разойдутся и не разделятся.

Сенпай продолжала смотреть прямо в глаза Мафуйу. Мафуйу прикусила губу и склонила голову, отведя взгляд.

- ...Но я...

- Ты можешь придумать любое название, какое хочешь. Просто используй слова, которые тебе нравятся.

- Я буду в большом затруднении, если ты так считаешь.

- Почему?

- Потому что... Я присоединилась только из-за того, что последовала за Наоми.

Чиаки серьезно посмотрела на меня, но я мог только смотреть на бледные губы Мафуйу. Что тут творится? Почему Мафуйу так боится?

- Так что я не могу решать что-то настолько важное как это.

- Именно потому что это очень важно, я хочу чтобы его решила ты, товарищ Эбисава.

Сенпай приблизила своё лицо прямо к лицу Мафуйу, и мягко сказала:

- Я не прошу придумать название прямо сейчас. Однако, мне нужно договориться насчет аренды для нашего выступления, плюс сделать постеры и билеты. Так что если это возможно, дай мне ответ послезавтра, самое позднее - перед началом тренировочного лагеря.

- Я не решила, хочу ли я поехать в тренировочный лагерь.

- Ты не хочешь ехать? Почему?

Мафуйу перебила сенпай, с силой тряхнув своими каштановыми волосами. Мы с Чиаки на мгновение переглянулись - она была в смятении.

Мы уже получили согласие Эбичири два дня назад, но до этого момента Мафуйу не высказала желания присоединиться к тренировочному лагерю. Сенпай и я проделали такую работу, чтобы убедить Эбичири, но почему-то, было очень трудно сказать об этом Мафуйу, так что мы не узнавали её мнение на этот счет.

Таким образом, мы впервые услышали от Мафуйу, что она всё ещё не решила ехать или нет. Я чувствовал себя немного подавленным. Подумать только, мы достигли такого взаимопонимания в плане музыки, но все же Мафуйу совсем не сблизилась с нами? Даже я был сильно тронут музыкой Мафуйу в "Kashmir"...

Только сенпай собралась заговорить, Мафуйу с грохотом отодвинула стул и встала.

- ...Мафуйу? Чт...

Игнорируя меня, Мафуйу с трудом закинула кейс с гитарой на плечо, и, пройдя мимо столов, в мгновение ока сбежала вниз по лестнице.

К тому моменту я уже практически встал, и мне уже ничего не оставалось, кроме как сесть обратно.

Черт возьми, почему всё так неожиданно обернулось? Кто-то сказал что-то, после чего она расстроилась?

- ...Ну и ну. Эта девочка очень чувствительная, - проборматала Сенпай. Она сняла свою заколку и распустила свои длинные шелковистые черные волосы, после чего вздохнула.- У меня не было намерений её упрекать, но похоже она заметила.

Чт... Что это? Сенпай сейчас сказала что-то не то? У меня нет ни малейшего понятия, что происходит.

- Нао, что ты здесь делаешь в такой момент?

Чиаки едва сдерживалась, чтобы не ударить меня кулаком в лицо.

- Беги за ней! Чего ты тут мечтаешь?

- Ээ? Ээ? Я?

- Просто беги уже за ней, идиот! Блин, ты такой тормоз!

Чиаки сильно пнула меня в бедро. Я тут же встал и быстро пошёл к лестнице.

 

Я догнал Мафуйу у входа на железнодорожную станцию. Посреди толпы, которая спускалась вниз к платформе, я увидел каштановые волосы с чем-то похожим на кейс для гитары. В спешке я достал свой проездной и протиснулся через турникет.

- Мафуйу!

Она уже спустилась с лестницы, шла мимо скамеек. Мафуйу обернулась. По-моему на уголках её глаз были слезы.

- ...Не преследуй меня.

- Почему ты злишься?

- Я не злюсь.

Все люди вокруг нас смотрели на меня, из-за чего я ощущал себя не в своей тарелке. Более того, среди них были и мои одноклассники.

- Эм... тогда почему ты себя так ведешь?

Мой голос заглушило объявление о приходящем поезде. Я продолжил следовать за Мафуйу, и без колебаний зашел в вагон.

- ...Тебе же в другую сторону, так?

- Ээ? Ну, ты не ошиблась...

Если подумать, моя сумка и бас-гитара остались в Макдоналдсе. Что делать? Нужно ли мне вернуться? Будут ли они обе ждать пока я вернусь?

Поезд отошел от платформы. Мафуйу села на свободное место у края платформы и поставила свою гитару на колени, так чтобы никто не видел её лица. Я встал рядом с ней и прислонился к двери.

- Почему ты пошёл за мной?

- Понятия не имею. У меня неожиданно возникло желание сесть на поезд до места, в котором я не был, и погулять там.

- Дурак.

Больше Мафуйу ничего не сказала. Чтобы разрядить обстановку, я начал рассказывать много глупых шуток - если честно, думаю будет лучше, если я избавлюсь от этой дурной привычки как можно быстрее.

Когда вибрации поезда добрались до верхней части моего тела, я начал вспоминать наш разговор с Эбичири. Мы можем только ждать, пока Мафуйу захочет поговорить. Это сказал... А, точно.. Это не я, а Тэтсуро.

Хотя это не то, что я подразумевал. К тому моменту, я уже больше не мог ждать. Мне очень хотелось смести в сторону гитару, в которую вцепилась Мафуйу, затем, приблизив своё лицо прямо к её, спросить о чём она всё-таки думает.

Когда-то я ей сказал: "Если тебя что-то беспокоит, просто выскажи это".

В итоге, мои слова так и не достигли её сердца?

Когда поезд остановился на какой-то очередной станции, Мафуйу неожиданно встала. Я едва успел выскочить из поезда, так как она выпрыгнула из вагона сразу после сигнала, предупреждающего пассажиров об отправлении поезда.

Это была небольшая удаленная станция, на которой редко выходили пассажиры. У платформы почти не было навеса, и сильные лучи западного солнца раскаляли асфальт.

Я видел разбросанные участки небольших сельскохозяйственных земель по другую сторону забора, дорогу, вымощенную гравием, а также редко стоящие дома.

Ээ? Когда я спросил Мафуйу, где она живет...

- Мафуйу, твой дом где-то рядом?

Мафуйу несла свою гитару на плечах, повернувшись ко мне спиной. Затем она обернулась и сказала:

- ...Мне внезапно захотелось выйти на незнакомой станции.

Пробормотав это, она начала идти в сторону турникета. Если подумать, она уже неоднократно сбегала из дома, да? Значит, так она обычно исчезает? Я начинаю понимать, почему Эбичири слишком сильно опекает свою дочь.

Так как мне нужно было получить билет на замену, я почти потерял Мафуйу из виду, которая быстро пробежала через турникет. Я, наконец, догнал её на гравийной дороге, проходящей между двумя кукурузными полями. Однако, я не смог позвать её по имени, так что я делал то, что привык делать - тихо шел за ней на расстоянии пяти метров.

Мы шли довольно долго, прежде чем Мафуйу, наконец, остановилась. Она встала на середине моста, перекинутого через почти высохший ручей. Причиной была доносившаяся из далека одинокая, грубо звучавшая, электронная мелодия. Это было сообщение, проигрываемое в различных общественных местах в пять часов, чтобы напомнить детям, что им пора идти домой. Эта мелодия проигрывалась через громкоговорители в нескольких определенных частях города. Похоже, это мелодия одинаковая во всех городах Японии. Это вторая часть симфонии №9 "Из Нового света" Дворжака.

Такая же мелодия раздалась из громкоговорителя ещё дальше. Она мягко слилась с первой мелодией, которая уже начала звучать немного ранее, и сформировала серию размытых канонов.

Мафуйу схватилась за поручень у края моста и позволила своему взгляду блуждать по небу, будто изучая мелодию, звучащую вокруг нас.

Когда я догнал её, она пробормотала:

- ...Почему Японское радио вещает такую печальную мелодию каждый вечер? Я ездила с концертами по всей Японии, но слышала одну и ту же мелодию, где бы не находилась.

Я склонил голову на бок. Странно.

- На самом деле эту песню играют на похоронах в Америке и других странах, - сказала она, глядя на ручей.

Да? Наверное, разные культуры?

- Ну, это мелодию позже переписали в "The Road Home" и "Sunset at the Distant Mountain", потому что она дает ощущение вечера, и уже пора возвращаться домой... по крайней мере, для нас - японцев.

- Серьезно? - с этими словами Мафуйу закрыла глаза и наклонила голову так, чтобы слышать раздающуюся в воздухе гремящую мелодию.

Наверное, не так много людей знает, что эта мелодия была написана Дворжаком. Не думаю, что многим известно, что эта композиция на самом деле заменяла письмо на его родину Чехию из Нового Света - Америки, наполненное глубокой тоской по родине.

- ...Почему?

Когда из звуков вокруг нас снова остались лишь крики цикад и шум далекого поезда, Мафуйу мягко спросила меня:

- Почему... ты пригласил меня в группу?

- ...А?

- Забудь. Ничего.

Мафуйу сняла с плеч гитару и облокотилась на перила.

- Я присоединилась к этому кружку только потому что проиграла тебе. Это всё ты виноват.

- Это моя вина?...

- Сенпай, вероятно, думает так же... В любом случае, все об этом знают.

И что же именно... думает Кагуразака-сенпай? И что из этого?

- Поэтому, у меня абсолютно нет причин находиться в той комнате.

- Ничего подоб... - но разве оно не так?... Я прервался на полуслове.

Если посмотреть на конечный результат, может показаться, что её заставили вступить в кружок я и сенпай. Хотя мы все старались не задумываться об этом, сенпай невзначай упомянула...

"Именно потому что это очень важно, я хочу чтобы его решила ты, товарищ Эбисава."

Так вот почему она это сказала.

- Тебе в группе... не весело?

Я задал вопрос как можно мягче.

- Я не знаю.

Как это ты не знаешь?! Это я должен говорить это!

- Но мне очень нравится, когда мы играем вместе.

- Разве это не здорово, если ты счастлива?

- Нет.

Почему? С самого начала я хотел узнать причину, но не мог спросить. Мафуйу залезла на перила и вытянула голову, чтобы посмотреть на ручей. На мгновение я подумал, что она действительно может прыгнуть вниз.

- Ты... не хочешь ехать в тренировочный лагерь?

Я был очень близок к тому, чтобы рассказать ей о вещах, которые мы с сенпай сделали, чтобы убедить Эбичири. Однако, нет смысла говорить ей об этом, только ради того, чтобы заставить её быть благодарной нам.

Мафуйу оперлась руками на перила и покачала головой.

- Даже если я последую за вами в этот так называемый тренировочный лагерь...

- Ты не просто следуешь за нами! - прервал я Мафуйу. - Так как мы собираемся практиковаться как группа, всё будет бессмысленно, если не будет даже одного участника.

- Правда все нормально, если я останусь в группе? Я уже ничего не понимаю.

- Проблема не в том, нормально это или нет, не так ли? - Я совершенно не понимал, что Мафуйу пыталась сказать. - Я попросил тебя присоединиться, потому что я хотел создать группу с тобой.

- Э-это ты!

Мафуйу подняла голову и посмотрела на меня. Её лицо было слегка красным, и похоже не только из-за садящегося солнца.

- Это всё потому что ты говоришь такие вещи!

Слегка вздрагивая, со слезами на уголках глаз, она толкнула меня. Я отступил на шаг назад. Что? Почему Мафуйу сердится?

Мафуйу с гитарой на спине, прошла мимо меня в направлении, в котором мы пришли. Я в спешке погнался за ней, но я не мог ни идти с ней бок-о-бок, ни окликнуть её сзади.

Из-за этого я не сразу уловил, что Мафуйу пыталась вернуться обратно на станцию. Прошло достаточно много времени, пока я вспомнил, что у неё совершенно отсутствует чувство направления.

Стоя в середине густых, зелёных полей, Мафуйу обернулась ко мне с беспомощным выражением лица - к тому моменту солнце уже почти село за горизонт.

- Неужели ты...

- Я-я не потерялась! Она должна быть там!

Видя как Мафуйу идет в полностью противоположном направлении, я потащил её назад, пытаясь удержать тяжелый вздох. Я начал идти в сторону гравийной дороги. Если с тобой кто-то рядом, когда у тебя появляется проблема, то нужно честно сказать о ней этому человеку. Это с виду - ничего сложного, но решиться не так то просто. Однако, это один из ключевых аспектов нашей жизни.

Когда мы дошли до станции, небо уже потемнело. Однако с поезда выходило гораздо больше пассажиров. Мы оба мало разговаривали, и, учитывая ситуацию, в которой мы оказались, я не мог проводить Мафуйу до дома. Я мог только проводить её взглядом, стоя на платформе. Затем я достал мобильный телефон.

- Что случилось с Мафу-Мафу?

- Аа - Ммм, она только что ушла домой. - не знаю почему, но у меня значительно полегчало на сердце от того, что голос Чиаки звучал как обычно, наверно поэтому я и ответил так глупо.

- Нет, я не об этом... Зачем именно ты погнался за ней тогда?

- Извини, я и сам толком не знаю. Ах да, где ты сейчас? Мои вещи остались в Макдоналдсе.

- Я забрала их с собой.

- А, прости за неудобство.

- Я позже тебе их занесу. Пока.

В тот же момент, поезд, идущий в северном направлении, прибыл на платформу. Чиаки повесила трубку, не дожидаясь ответа.

 

Дом Чиаки был в пяти минутах ходьбы от моего дома.

Однако, пять минут - это если идти обычной дорогой от её дома до моего; если же коротким путем, маршрут наверняка займет не более пары минут. Если идти по так называемому "короткому пути", то надо будет преодолеть запретную зону под высоковольтными линиями, протиснуться через узкий переулок, где едва может пролезть кошка, и зайти прямо во двор моего дома, перед тем как, наконец, забраться по буку около моего дома, и, в итоге, оказаться прямо возле окна моей комнаты. Это путь, которым пользуется только Чиаки.

После стольких трудностей, я, наконец, смог добраться домой к восьми вечера. Убедившись, что Тэтсуро нет дома, я незамедлительно отправился в свою комнату на втором этаже. Я взял альбом "Trilogy" группы "Emerson, Lake & Palmer's" и вставил его в CD-плеер. Затем, нажав на кнопку воспроизведения, я расслабился на кровати. Однако, я услышал стук в окно, когда песня не дошла даже до фуги.

- Я вхожу?...

Я открыл окно, чтобы проветрить, так что Чиаки запрыгнула через окно прямо в комнату не дождавшись моего ответа. Она уже переоделась в футболку и джинсовые шорты. Положив мою сумку и кейс с гитарой около окна, она непринужденно села на кровать. Как будто она была у себя дома.

- Почему ты всё равно решила лезть через окно со всеми этими вещами? - забираться на дерево наверняка утомительно, так ведь?

- Может тебе стоит сначала поблагодарить меня?

Она ткнула меня локтем в спину. Больно же.

- Извини. Спасибо.

- Дяди сегодня нет дома? Я бы вошла через дверь, знай я об этом заранее.

- Ммм, он наверняка пьет или ещё что-то.

- Оо? Тогда давай тоже выпьем! У тебя должно быть саке в холодильнике, так? Только прежде надо приготовить что-нибудь на закуску.

- Я не собираюсь пить! О чем же, чёрт возьми, ты думаешь?

Я перевернулся на спину и уставился в потолок. Тогда, Чиаки медленно подошла. Она расположила свою голову над моей и уставилась мне в лицо.

- Нао, ты тоже должен потихоньку учиться пить! Мафу-Мафу, по-моему, вообще ни разу не выпивала. Нам будет слишком одиноко, если во время вечеринок будем пить только мы с сенпай.

- Это потому что я ещё не совершеннолетний... Стоп, это значит, что сенпай тоже пьет? - Я бессознательно сел.

- Ммм. Никто не мог перепить меня с тех пор, как умер дедушка. Я впервые встретила кого-то лучше меня.

Я беспомощно вздохнул. Разве по закону не говорится, что мы можем пить только после двадцати?

- Я не знаю почему, но почему-то мне кажется, что мне было суждено встретить сенпай.

- Да, и из-за неё ты начала играть на барабанах...

Действительно впечатляет то, что она улучшила свою игру на барабанах до нынешнего уровня исключительно на этом грязном мотиве.

- Чем плохо, что мотив грязный? Самое главное это быть счастливым. Если бы только Мафу-Мафу думала так же.

- Ээ?

С того момента как Чиаки неожиданно упомянула о Мафуйу, я продолжал смотреть на её лицо.

- Вы не говорили об этом?

- Хмм?

Кажется, что и да, но в тоже время и нет. Действительно, Мафуйу мучилась по причине оставаться ли ей в группе, и нормально ли это вообще.

- Это означает, что Мафу-Мафу была в группе до сих пор по другим нечистым мотивам, которые заставили её мучатся? Должно быть так. К тому же, она из тех, кто загоняется по мельчайшим деталям. В отличие от меня.

- Что ты подразумеваешь под "нечистым мотивом"? Он нечистый из-за того, как она проиграла мне пари?

Он может быть и нечистый - но действительно ли Мафуйу беспокоится об этом? Это я должен быть обеспокоен, разве нет? Но, Чиаки только смотрела на моё лицо некоторое время с полуоткрытым ртом. Вскоре она облокотилась лбом на согнутые колени и вздохнула.

- Я знала, что ты идиот и тормоз, но я не знала, что настолько.

Единственное, что я мог, это усилием сдерживать слова, рвущиеся наружу. Я не мог ничего возразить, потому что все было в точности так, как сказала Чиаки. Я очень сожалею об этом! Вот в чем проблема: как я мог что либо узнать, если Мафуйу не говорит ни слова?!

- Ну, оно и понятно. Я имею в виду, что он не осознал это больше, чем за десять лет, так как он может понять что-то только за три месяца?

- Ээ? Прости, о чем ты говоришь?

Чиаки показала мне язык, отметая мой вопрос. Пожалей меня, я в полной растерянности! Пока я всё ещё не понимал, что происходит, Чиаки встала и разгладила складки на своих шортах.

- Хорошо, я собираюсь оставить этого полного идиота в одиночестве и пойти домой. Я что-нибудь придумаю сама.

- Что ты подразумеваешь под "что-нибудь"?

- Ты же будешь обеспокоен, если Мафу-Мафу продолжит отдаляться от группы, так? Если нас вынудят обстоятельства, то нам придется ехать в тренировочный лагерь втроём.

Я тяжко кивнул.

- Ммм. Я тоже буду переживать. Я не люблю безоговорочные победы, и также я не люблю проигрывать без схватки.

Наговорив кучу вещей, совершенно мне не понятных, Чиаки покинула мою комнату через окно. По совпадению, фуга, которую играл Кейто Эмерсон, закончилась именно в этот момент, и вот-вот должна была начаться вторая часть "The Endless Enigma".

 

Feketerigó

Каждое утро Чиаки приходила в класс на грани опоздания. И это не из-за того, что она проспала или плохо распределяла время, а из-за того, что она предпочитала практиковаться игре на барабанах даже после звонка. Она перешла из спортивного кружка - наверное, по-этому она любила практиковаться по утрам.

Однако, этим утром Чиаки сильно опоздала. Это редкость.

Я не заметил её, когда заходил в кабинет музыки оставить бас-гитару. Даже после того как прозвенел звонок, и учитель зашел в класс, она все еще не появилась. Мафуйу игнорировала меня с самого утра, и, сперва, я надеялся, что напряженная атмосфера между нами спадет с появлением Чиаки... Думаю, мне лучше меньше полагаться на других.

- Доброе утро!

Когда Чиаки открыла дверь (расположенную по диагонали от моей спины) и зашла в кабинет необычайно возбужденном состоянии, уже прошло десять минут первого урока. Наш молодой и робкий учитель английского языка от растерянности даже уронил мел на пол. Чиаки неспеша прошла между партой Мафуйу и моей, затем села на своё место. Помимо своей сумки она несла огромный пластиковый пакет.

- Учитель, я опоздала? Меня уже отметили как отсутствующую?

Наш учитель английского языка взглянул на часы, потом, дважды кашлянув, тихо сказал: "В этот раз будем считать что ты не опоздала, но больше не вторгайся в класс так нагло."

- Вы правы. Я извиняюсь.

Она достала учебник из сумки. Одновременно, она обернулась и со словами: "Надо было вчера лечь раньше", украдкой показала мне язык.

- Что ты принесла?

- Ммм? А, я скажу чуть позже.

Как только уроки закончились, Чиаки открыла пластиковый пакет, который она принесла в класс и что-то вытащила из него. "Тада!" - с гордостью она показала это нам с Мафуйу.

Мафуйу оцепенела, открыв рот. Думаю, моё выражение лица было не лучше.

Это была белая футболка, а в районе груди были потешные каракули, раскрашенные нелепым сочетанием фиолетового с оранжевым.

"Эбисава Мафуйу и ЛЕДЕНЦЫ"

Вот что было написано на ней.

- Что это?..

Наконец, я смог с большим трудом выдавить из себя вопрос.

- Что это? Это футболка нашей группы, конечно! Она очень милая правда? Я думаю, если Мафу-Мафу всё ещё не выбрала название для нашей группы, тогда мы просто будем использовать вот это, - объявила гордая Чиаки. Я со смешанными чувствами ещё раз посмотрел на это странное название, затем перевел взгляд на Мафуйу - её лицо было бледно-белым.

- Ну, так получилось, что Нао вчера слушал EL&P, когда я зашла к нему домой. И таким образом у меня родилась идея - почему бы нам тоже не назвать группу E&LP?

- По-почему тут моё имя?

- Потому что Мафу-Мафу лидер нашей группы. Смотри, это как "Hajime Hana & The Crazy Cats".

Что за старческий маразм? Это из-за того, что ты часто пьёшь со своими дядями и родственниками? Временами Чиаки выражается как старый хрыч... нет, она даже кажется более старой чем они.

- Лидер? Я-я? Почему?

- Ээ? Разве ты не слышала об этом от сенпай? - спросила Чиаки, раскладывая футболку на столе. - Сенпай сказала, что кружок изучения народной музыки это революционная армия, так?

- Если подумать об этом, разве?..

Мои мысли обратились к воспоминаниям из далекого прошлого. Кагуразака-сенпай - самопровозглашенный революционер. Что касается нас, ею собранных, мы, похоже, товарищи в её революции.

- Она сказала, что я - боец, Нао - секретарь, а Мафу-Мафу - Высший-чего-то-там-Канцлер.

- Я впервые об этом слышу, - почему-то Мафуйу готова была расплакаться.

- Эй... Разве не сенпай лидер группы? - перебил я.

- Сенпай - Главный Секретарь. То есть... даже если ты великий лидер, обладаешь большой властью, это только на бумаге. На самом деле, тот кто все контролирует - Главный Секретарь. Это так называемая система "Тройка".

- "Неужели?" - "Ты имеешь в виду СССР?" - "Понятно." - "Я узнал сегодня что-то новое." - эмоционально закивали вокруг нас одноклассники. Однако, сейчас их выходки на меня не подействовали.

- Поэтому я включила в название группы имя Мафу-Мафу.

- ... Я не хочу этого.

- Тогда почему ты сама ничего придумала?

Мафуйу крепко вцепилась в стол, не отпуская его.

- Аихара я хочу эту футболку.

- А, я тоже. Размер LL.

- Я продам её вам, парни, за три с половиной тысячи йен.

- Это дорого!

- Ты просто вырезала трафарет и разбрызгала по нему краску, так?

- Для групп зарабатывать деньги на товарах со своим логотипом это основа.

Пока Чиаки, окруженная группой парней, демонстрировала свои способности в бизнесе, лицо Мафуйу становилось всё бледнее и бледнее. Я подумал, может стоит поговорить с ней, но я совершенно не знал что сказать.

Внезапно раздался громкий удар. Мафуйу неожиданно вскочила со стула, из-за чего все в шоке повернули головы. Она выбежала из кабинета, будто пытаясь убежать от направленных на неё взглядов. Я собрался побежать за ней, но Чиаки среагировала быстрее.

- Подожди! - крикнула Чиаки уже в коридоре. Я последовал её примеру и тоже выбежал. Чиаки удерживала Мафуйу за руку, а та пыталась освободиться. Блин, что за бедлам. Только я собирался вмешаться...

- Мафуйу! Послушай меня! - сказала Чиаки.

Мафуйу неожиданно остановилась. Затем она прислонилась к стене в коридоре и повернулась к Чиаки, низко опустив голову.

А я просто наблюдал, как идиот - я не мог ни приблизиться, ни чего-либо сказать.

- Слушай. Первая причина, по которой я остаюсь в кружке изучения народной музыки - это сенпай.

Чиаки держала Мафуйу за руку, продолжая объяснять.

- Что насчет второй причины - она та же, что и у тебя, Мафуйу. Ты же понимаешь о чем я, правильно?

Мафуйу подняла голову от удивления. Я видел только спину Чиаки, но мне почему-то казалось, что она мягко улыбается.

- В этом нет ничего плохого!

- Я, Я...

Лицо Мафуйу покраснело, и она так ничего и не сказала. Это было из-за того что прозвонил звонок на второй урок.

 

Мафуйу в спешке ушла из кабинета после школы, и её не было на репетиции. Тогда я понял, что сегодня она не принесла с собой гитару.

- Я думаю мне стоит её поискать. Её туфли все ещё в обувном шкафчике.

Только я собрался выйти из комнаты, сенпай сзади схватила меня за плечи.

- В этом нет нужды. Товарищ Аихара уже сделала всё необходимое, так что все оставшиеся проблемы Товарищ Эбисава должна решить сама.

Я взглянул на Чиаки. Она сидела за барабанной установкой, и разглядывала собственноручно оформленную футболку, разложив её на своих коленях.

То, что было необходимо сделать...

То, что Чиаки сказала утром...

Я сел на пол. Я понятия не имел, что происходит. Причина, чтобы быть в группе? Что это значит?




©2015 studenchik.ru Все права принадлежат авторам размещенных материалов.